ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ 冷盘冷菜
Ломтики холодной постной отварной говядины, приправленные соевым соусом 酱牛肉
Ломтики холодной отварной говядины, сваренной с пряной приправой «пять ароматов» 五香牛肉
Белое куриное мясо с чесночным соусом 白斩鸡
Яичный рулет из куриного мяса 蛋黄鸡卷
Ассорти мясное 冷拼盘
Арахисовые орешки, поджаренные на масле 炸花生米
Орешки кешью, поджаренные на масле 炸腰果
Свежие огурцы, нарезанные вдоль и приправленные разогретым ароматным маслом 油清黄瓜条
Свежие огурцы, нарезанные вдоль, с толченым чесноком и ароматным маслом 凉拌黄瓜条
Салат из огурцов с медузой 黄瓜蜇皮
Очищенные кедровые орешки с консервированной сладкой кукурузой 松子玉米
Маринованная китайская капуста с острым красным перцем 辣白菜
Маринованная китайская капуста по-пекински 北京泡菜
Яичный рулет из курицы 蛋黄鸡卷
Соленая утка 盐水鸭
ГОРЯЧИЕ МЯСНЫЕ БЛЮДА 肉类
Свинина, нарезанная тонкими ломтиками, поджаренная с древесными грибами му эр и яйцом 木须肉
Жареная свинина соломкой в остром чесночном соусе – свинина со вкусом рыбы 鱼香肉丝
Жареная свинина соломкой в соевом соусе на шубе из свежего репчатого лука, заворачивается в соевые блинчики 京酱肉丝
Жареная свинина соломкой с нарезанными зелеными стрелками чеснока 蒜苔炒肉丝
Свинина соломкой, поджаренная с зелеными стеблями черемши 韭菜炒肉丝
Жаркое из говядины с репчатым луком 葱头炒牛肉
Свиная вырезка в кляре 软炸里脊
Свиная вырезка в кисло-сладком соусе 糖醋里脊
Свинина, нарезанная соломкой, поджаренная с зеленым перцем 肉丝炒青椒
青椒炒肉丝
Свинина, нарезанная соломкой, поджаренная с молодыми ростками бамбука 青笋炒肉丝
Свинина, нарезанная кубиками, поджаренная в остром сладком соусе 辣子肉丁
Жареная свинина в кисло-сладком соусе 糖醋古老肉
Отбивная в кисло-сладком соусе 糖醋排骨ё
Жареная свинина с баклажанами 炸肉茄夹
Жареная свинина с овощами 回锅肉
Тушеная свинина в соевом соусе 红烧肉
ПЕЛЬМЕНИ 饺子类
Пельмени отварные 水饺
Пельмени жареные 锅贴,煎饺
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ БЛЮД
Не надо делать слишком острым 不要太辣
Это слишком остро 太辣
Вкусный 好吃
Недожаренный 半生不熟
Пересоленный 味重
Недосоленный 味淡
Подогрейте, пожалуйста 请加热
Подавайте не так быстро 速度请慢一点
Мы не заказывали это блюдо 这个菜我们没点过
Мы хотим еще заказать блюда 我们还要点菜
ПРИНЕСИТЕ: 请拿过来
Соль 盐
Соевый соус 酱油
Перец 胡椒粉,花椒
Уксус 醋
Подайте маленькую ложечку 请带来小勺
Подайте ножи и вилки 请带来叉刀
Мы будем есть палочками 我们用筷子吃饭
Подавайте побыстрее, мы торопимся 请快一点送菜
Поменяйте, пожалуйста, тарелки 清换碟子
Подайте бумажные салфетки 请带来餐巾纸
Принесите пепельницу 请带来烟灰缸
Принесите зубочистки 请带来牙签
Еще бутылку пива, пожалуйста 请再来一瓶啤酒
Еще чашку кофе, пожалуйста 请再来一杯咖啡
РАСЧЕТ
Дайте счет, мы уходим 请结账,开发票
Можно ли рассчитаться кредитной карточкой? 可以用信用卡结账吗?
Рассчитайте нас каждого в отдельности 请每个人单独算
Оставшееся, пожалуйста, положите нам с собой 剩下的菜我带走,请装盘盒里
Спасибо, нам у вас очень понравилось 谢谢,你们这里的菜我们都很喜欢
Благодарим вас за хорошее обслуживание 谢谢你们的服务